5个“dog”相关的英文,单身不就是和自己较劲么?



城市装腔指南

面对大大小小的节日

即使前一天 dog-tired

也要早起打扮的漂漂亮亮的去上班

dog-tired adj.极度疲乏,累极了

象征的慰问一下同是单身狗的同事

“你看着sick as a dog

sick as adog,这里的dog带有很可怜,

病怏怏的意思。而没有侮辱的意思,而是看起来很虚弱。

不管工作如何竞争激烈,

尽快做完今天工作

放下工作业绩和上司请个假,

提前下班

因为他们都是

bark is worse than one’s bite

one’s bark is worse than one’s bite

指的是一个人刀子嘴豆腐心。

最后Let sleeping dogs lie

(不要招惹麻烦)

【随时随“事”学英语】结合热点学英语,结合生活学英语……更多相关内容,关注微信公众号“烤鸭学堂”:ielts_school

不要上街自找麻烦

回家好好休息一下~

Every dog has its day

人人都有得意日

单身并非找不到

变得更优秀,才能遇到更好的~


相关文章