超高质量英语晨读美文篇,每天读一篇,英语大提升!



1

In Front Of The Door

门前


How I wish, to have a door in the morning

我多么希望,有一个门口

The sunlights shine on the grasses

早晨,阳光照在草上

We stand upon the door

我们站着,扶着自己的门扇

Low the door is, but the sun shines

门很低,但太阳是明亮的

The grass is seeding

草在结它的种子

The wind is waving its leaves

风在摇它的叶子

We just stand, without saying anything

我们站着,不说话

Everything is fine

就十分美好

Having a door, don't need to open it

有门,不用开开

It belongs to us

是我们的

Everything is fine

就十分美好

In the morning, the dark keeps the travelling

早晨,黑夜还要流浪

We send him the guitar

我们把六弦琴交给他

We stop moving

我们不走了

We need a land

我们需要土地

An indestructible land

需要永不毁灭的土地

We need to board on it

我们要乘着它

Spending our lifetime

度过一生

The land is rough, sometimes narrow

土地是粗糙的,有时狭隘

But it has a history

然而,它有历史

A sky, a moon

有一份天空,一份月亮

A dewdrop as well as a morning

一份露水和早晨

We love the land

我们爱土地

We stand digging the earth with the sabots

我们站着用木鞋挖着泥土

The door is warmed up by the sun

门也晒热了

We lie on each other slightly

我们轻轻靠着

Everything is fine

十分美好

The grass behind the wall has stopped growing up

墙后的草不会再长大了

Touching the sunlight with its fingertip

它只用指尖触了触阳光


2

The world is beautiful

世界是美丽的



One day, all of a sudden, I saw a black shadow of bird reflected in themirror-like Moon.

有一天,我忽然看见黑色的鸟停在月亮里。

Trees were flowering, red fallen petals carpeted the ground.

树上的花早就开了,红花已经落了满地。

The scene triggered me, that I came out from books and civilization.

这时候我才感到我从文化中间、文字中间走了出来。

All things became clearer in my heart.

万物清清楚楚地呈现在你的心里。

A breeze passed.

一阵风吹过。

Birds were singing.

鸟就开始叫了。

Trees were whispering.

树就开始响了。

All of these enlightened me.

这个时候我明白了一个道理。

The world is beautiful, only when you are shining.

只有在你生命美丽的时候,世界才是美丽的。


3

Sigh no more

别再叹息了


Sigh no more, ladies,

别再叹息了,女子,

sigh no more, men were deceivers ever;

别再叹息,男人永远都是骗子;

One foot in sea, and one on shore,

一脚在海里,一脚在岸边,

to one thing constant never.

从来不曾一心一意。

Then sigh not so, but let them go,

那么请别如此叹息,就让他们离去吧;

and be you blithe and bonny,

你重焕快乐与美丽,

converting all your sounds woe, into hey, nonny nonny!

将自己的所有悲泣,化作轻歌一曲。


4

Love And Friendship

爱情和友谊



Love is like the wild rose-briar

爱情就像野玫瑰

Friendship like the holly-tree

友情却如冬青树

The holly is dark when the rose-briar blooms

玫瑰开花时冬青黯无光

But which will bloom most constantly

但究竟谁能坚持更久长

The wild-rose briar is sweet in the spring

春天野玫瑰灿烂开放

Its summer blossoms scent the air

夏日里玫瑰把风儿薰香

Yet wait till winter comes again

但当严冬再次来临之时

And who will call the wild-briar fair

谁还会赞美野玫瑰的美丽

Then scorn the silly rose-wreath now

那时你不屑于枯萎的玫瑰

And deck thee with the holly's sheen

而用冬青的光彩将你装扮

That when December blights thy brow

当十二月的严寒袭上你的眉头

He may still leave thy garland green

你的冬青花环依旧绿意盎然


5

Are you the one 你是那个人吗?


Are you the one你是那个人吗The traveller in time who has come to heal my wounds to lead me to thesun进入我生命的陌生人治愈心伤,播撒阳光To walk this path with me until the end of time结伴走在生命的小路上Are you the one你是那个人吗Who sparkles in the night like fireflies萤火虫般流彩的目光Eternity of evening sky对视,在永恒的夜空Facing the morning eye to eye直至晨曦来将Are you the one你是那个人吗Who'd share this life with me与我共度此生Who'd pe into the sea with me与我一起跃入海洋 Are you the one你是那个人吗Who's had enough of pain受尽创伤And doesn't wish to feel the shame, anymore不愿再心伤Are you the one你会是那个人吗Are you the one你是那个人吗Who's love is like a flower that needs rain那个爱就像花儿需要雨露To wash away the feeling of pain冲去忧伤Which sometimes can lead to the chain of fear不再迷茫彷徨Are you the one你是那个人吗To walk with me in garden of stars一起走在群星之下The universe, the galaxies and Mars火星,银河,宇宙The supernova of our love is true见证我们爱的迸发Are you the one你是那个人吗Who'd share this life with me与我共度此生Who'd pe into the sea with me与我一起跃入海洋Are you the one你是那个人吗Who's had enough of pain受尽创伤And doesn't wish to feel the shame, anymore不愿再心伤Are you the one你会是那个人吗

6

So we'll go no more a-roving

好吧 我们不再一起漫游



So we'll go no more a-roving

好吧,我们不再一起漫游

So late into the night

消磨这幽深的夜晚

Though the heart still be as loving

尽管这颗心仍旧迷恋

And the moon still be as bright

尽管月光还那么灿烂

For the sword outwears its sheath

因为利剑能够磨破剑鞘

And the soul outwears the breast

灵魂也把胸膛磨得够受

And the heart must pause to breathe

这颗心呵,它得停下来呼吸

And love itself have rest

爱情也得有歇息的时候

Though the night was made for loving

虽然夜晚为爱情而降临

And the day returns too soon

很快的,很快又是白昼

Yet we'll go no more a-roving

我们已不再一起漫游

By the light of the moon

在这月光的世界


7

City of stars

星光之城



City of stars, are you shining just for me?

星光之城啊,你是否只愿为我闪耀?

City of stars, there's so much that I can't see.

星光之城啊,世间有太多不可明了。

Who knows?

谁又能明了?

I felt it from the first embrace I shared with you.

我感觉到自你我初次拥抱时。

That now our dreams.

所怀有的那些梦想。

They've finally come true.

都已一一实现。

City of stars, just one thing everybody wants.

噢星光之城,每个人翘首以盼的。

There in the bars.

就是那热闹的酒吧中。

And through the smokescreen of the crowded restaurants.

以及雾气袅袅的嘈杂餐馆里。

It's love.

名叫爱的东西。

Yes, all we're looking for is love from someone else.

是的,人人都想从某个同样孤单的灵魂里找到爱。

A rush, a glance, a touch, a dance.

也许是匆匆擦肩的某一刻,或某个抬眼的一瞬间,也许是不经意的轻轻触碰,激荡起的雀跃欣喜的灵魂。

To look in somebody's eyes, to light up the skies.

从某个人眼中看到的光。

To open the world and send them reeling.

足以将夜空都点亮,足以打开世界的新篇章不复悲伤过往。

A voice that says, I'll be here. And you'll be alright.

好像有某个声音总在对我说我会等你。请你放心。

I don't care if I know.

所以我不会在意自己是否清楚。

Just where I will go.

将要到达的目的地。

'Cause all that I need's this crazy feeling.

我只愿能感受这奋不顾身的疯狂爱意。

A rat-tat-tat on my heart…

以及我胸腔怦怦跳动的心。

Think I want it to stay.

希望这爱意能永驻我心。

City of stars, are you shining just for me?

星光之城啊,你是否只愿为我闪耀?

City of stars, you never shined so brightly.

星光之城啊,我感受到了你从未有过的闪耀。


8

Whispering Steppes

细语咽咽的草原



Love is dear, lover is rare

爱珍贵,爱无价

Love is never where eyes would stare

爱永远是你眼光不可触及的圣地

Unexpectedly even blindly

突如其来,甚而茫然

Love will show its face to you, no lie

爱将向你展现真实,远离谎言

Fears subside, clearly why

湮灭了恐惧,清楚了原因

Time has come for me to stand aside

时光为我停滞

Unencumberedly though reluctantly

了无牵挂,虽非情愿

Upon the whispering steppes I lie with pride

我骄傲的安睡在这细语咽咽的草原

Trust the cradle of my hopes, now lies my resting grave

原是我梦想的摇篮,如今成了安息之地

The warmth of life has left me half-embraced

轻拥着生命的温暖

For those who rendered fears and pain

面对忧虑与痛苦的困扰

I will surely pay with a smile you can't escape

我将回报你无法逃避的微笑

Free at last, from the past

终于自由,远离过去

Time has come for me to greet the vast

迎来时光的浩瀚

Unencumberedly though reluctantly

了无牵挂,虽非情愿

Upon the whispering steppes I lie

安睡在这细语咽咽的草原

Trust the cradle of my hopes, now lies my resting grave

原是我梦想的摇篮,如今成了安息之地

The warmth of life has left me half-embraced

轻拥着生命的温暖

For those who rendered fears and pain

面对忧虑与痛苦的困扰

I will surely pay with a smile you can't escape

我将回报你无法逃避的微笑

Free at last, from the past

终于自由,远离过去

Time has come for me to greet the vast

迎来时光的浩瀚

Unencumberedly, so gracefully

了无牵挂,优雅安详

Above the whispering steppes I'd fly

我在这细语咽咽的草原上空飞翔。


9

Life

论生命


Life is given to us

生命是给于我们的天赋

We earn it by giving it

奉献生命才能取得生命

Let the dead have the immortality of fame

让逝者拥有不朽的荣誉

But the living the immortality of love

生者拥有不朽的至爱

Life's errors cry for the merciful beauty

生命的错误祈求宽容的美

That can modulate their isolation into a harmony with the whole

因为美能调整他们的孤立以达到与整体相协调

Life, like a child, laughs

生命会像孩子那样发出笑声

Shaking its rattle of death as it runs

在生命的进行过程中,挥舞着死亡的格格声


10

You're beautiful美丽的你


My life is brilliant我的人生缤纷绚烂My love is pure我的爱是如此纯洁I saw an angel因为我见过一位天使Of that I'm sure对此,我深信不疑She smiled at me on the subway因为她曾在地铁上对我微笑She was with another man虽然她身边有另一个人But I won't lose no sleep on that但我可不会为此辗转难眠'Cause I've got a plan因为我已有心理准备You're beautiful You're beautiful你是如此的美You're beautiful it's true你就是这么的美,千真万确I saw your face in a crowded place我曾在茫茫人海中瞥见你的脸And I don't know what to do这令我不知所措'Cause I'll never be with you因为我永远无法伴你左右Yeah she caught my eye啊,我眼中全是她 As we walked on by she could see from my face that I was她可以从我的脸上看出我的欣喜若狂And I don't think that I'll see her again我想,我将再也见不到她了We shared a moment that will last till the end但我们共享了那永恒的片刻You're beautiful You're beautiful你是如此的美You're beautiful it's true你就是这么的美,千真万确I saw your face in a crowded place我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸And I don't know what to do这令我不知所措'Cause I'll never be with you因为我永远无法伴你左右You're beautiful You're beautiful你是如此的美You're beautiful it's true你就是这么的美,千真万确I saw your face in a crowded place我曾在人潮拥挤之处瞥见你的脸And I don't know what to do这令我不知所措'Cause I'll never be with you因为我永远无法伴你左右You're beautiful You're beautiful你是如此的美You're beautiful it's true你就是这么的美,千真万确There must be an angel with a smile on her face她的面容如同一位微笑着的天使When she thought up that I should be with you当她想起我应该陪在她身旁的时候But it's time to face the truth却是该面对现实的时候了I will never be with you我永远无法陪着你

相关文章