看病 “去医院” 可不是 “go to hospital” ,说错了误会就大了!



人人都可能会生病,生病了就要 “去医院” 看病。

谈到 “去医院” ,想来有不少朋友马上会想到 go to hospital ,但这个短语的含义和我们平时所说的 “去医院” 差别很大,容易引起误会。

为什么呢?

吉米老师一言以蔽之,都是文化差异惹的祸:

我们中国的医院提供的是全方位医疗服务,从头疼脑热到大病重伤,所以我们一说看病,就 “去医院”

而西方,医院 hospital 在英语中的本意指的就是 “综合性大医院” ,处理的是复杂病例重症急症,像事故重伤,癌症心脏病等健康问题。歪果仁如果有了小毛病比如感冒发烧,通常去 诊所(clinic)“看医生(see a doctor)” ,因为诊所提供适用于轻微疾病的简单服务,而且费用较低,服务更快捷。得了大病重病需要住院他们才会去医院。

所以,如果你对歪果仁说 “I need to go to hospital” ,对方可能会误以为你得了什么非常严重的病,甚至有生命危险,要去住院治疗呢。

“看病”的正确英语表达

既然 “go to hospital” 不能准确表达 “去看病” 的意思,那应该怎么说呢?其实英语里有很多地道的表达方式来描述这个动作。下面,吉米老师就给大家介绍 两种 最常用的表达~~

1.see a doctor

最常见的表达,非常直接,意为 “看医生” 。它适用于任何因为身体不适而去寻求医疗帮助的情况。

例句


I need to see a doctor because I have a fever.

我需要看医生,因为我发烧了。


She's going to see a doctor tomorrow for her persistent cough.

她明天要去看医生,因为她一直咳嗽。

2.go to the doctor

同样既简洁又明确,意为 “去医生那里” ,其实也是 “去看医生” 的意思。它更多地强调去医生的诊所或办公室,而不是医院的某个科室。

例句


She always goes to the same doctor's for her allergies.

她总是去同一个医生那里治疗她的过敏。


After feeling dizzy for days, she decided to go to the doctor's.

在头晕了好几天后,她决定去看医生。


医院相关常用语辨析

医院 相关的用语是生活中很常用的东西,有一些英语表达差别细微,看起来模样差不多,内涵却很不相同,熟练掌握它们,不仅能帮助我们更准确地传达信息,还能避免因语言差异而引起的误会。

吉米老师对它们进行了详细解释,以后需要的时候,不妨试试这些更地道、更准确的表达方式吧~~

1.go to hospital & go to a hospital

两者的差别仅仅是一个冠词,但含义大不相同。

1)go to hospital

如前所述,这个词语通常用于表示 “去医院看病或住院治疗” ,成为医院的住院患者。常用于病情较为严重或需要专业医疗护理的情境。

例句


He had to go to hospital after the accident because he broke his leg.

事故发生后,他不得不去医院,因为他的腿骨折了。


His condition is so serious that he has to go to hospital immediately.

他的病情很严重,必须立即去医院。

2)go to a hospital

用于表示 “去某一家具体的医院” 。常用于表示去医院探望病人,做常规检查,或者在医院工作等等,一般不用来表示住院治疗。

例句


I usually go to a hospital for my regular check-ups.

我通常去医院做常规检查。


I'm going to the hospital to visit my friend who just had a baby.

我要去医院看望刚生了孩子的朋友。


2.in the hospital & at the hospital

在英语中, “in the hospital” “at the hospital” 虽然都表示在医院里,但侧重点有所不同。

1)in the hospital

强调在医院内部,通常指住院或长时间逗留在医院里。

例句


He’s in the hospital because he had a heart attack.

他因为心脏病发作而住院。


He's been in the hospital since the accident.

自从那次事故后,他就一直在医院里。

2)at the hospital

强调在医院的具体位置或进行某项活动,如在医院工作、探望病人、短暂停留等。

例句


He's working at the hospital as a volunteer.

他在医院里做志愿者工作。


We'll be at the hospital early tomorrow for his surgery.

我们明天会早点去医院,因为他要做手术。


3.吃药是 eat 还是 take ?

在英语中,表达 “吃药” 时,我们通常使用 “take” 而不是 “eat” 。这是因为 “take” 在这里有 “服用” “摄取” 药物的意味,而 “eat” 更多地指吃食物,而吃食物有享受口感或满足饥饿感的含义。因此, “take medicine” 是更地道、更准确的表达。

例句


You should take your medicine before bedtime.

你应该在睡前服药。


The doctor prescribed a new medication for me to take.

医生给我开了一种新药服用。


hospital 相关其他搭配习语

除了前面的搭配, hospital 还有不少相关的词语,它们在平时使用率也很高。

吉米老师在下面选取部分,希望朋友们在学习它们的同时,也能保持健康,少去医院哦~~

1.admit sb to a hospital

把某人收治入院

源于医学专业术语,意味着患者病情严重到需要住院接受专业治疗。

例句


After the accident, she was quickly admitted to the nearest hospital.

出事后,她被迅速送往最近的医院接受治疗。


The poor guy ended up being admitted to the hospital after that wild party.

那家伙在那场疯狂的派对后,最终住进了医院。


2.bring/rush/take sb to a hospital

把某人送到医院

常用于描述紧急情况下将患者送往医院的情况。其中 “rush” 更强调紧急性和迅速性。

例句


They rushed the injured man to the nearest hospital.

他们迅速将受伤男子送往最近的医院。


The ambulance took the accident victim to the hospital in no time.

救护车很快就把事故伤者送到了医院。



3.end up in a hospital

最终住进医院

常用于描述某人因意外、疾病或不良习惯等其他原因而导致的健康状况恶化最终住院的情况。

例句


Poor guy, he ended up in the hospital just because he forgot to take his medication.

真可怜,他只因忘记服药就住进了医院。


The extreme sports enthusiast ended up in the hospital after a daring stunt went wrong.

这位极限运动爱好者在一次大胆的特技表演失败后住进了医院。

4.visit sb in a hospital

去医院探望某人

用于描述去医院探望病人的场景。

例句

She visited her sick mother in the hospital every day.

她每天都去医院探望生病的母亲。


He visited his colleague in the hospital and brought him some get-well-soon flowers.

他去医院探望了同事,并带去了早日康复的花束。


5.out of hospital

出院

“in hospital” 相对,指病人经过治疗恢复健康后离开医院的行为。

例句


She's out of hospital and feeling much better.

她出院了,感觉好多了。


The doctor said he could go out of hospital next week.

医生说他下周可以出院。

6.hospital gown

病号服

也就是病人在医院里穿的那种宽松、舒适的衣服。

例句


She was wearing a hospital gown when the doctor came in to check on her.

医生进来检查时,她穿着病号服。


After the surgery, I was given a hospital gown to wear.

手术后,他们给了我一件病号服穿。


相关文章