老外说 hit me 不是让你打他!小心挨揍!



老外跟你说 hit me,千万不能动手,因为他的意思不一定是“打我”。


Hit me 这个短语在英语很很常见,并且意思有很多种,稍不留神就理解错了。



hit me 到底有多少种意思呢?吉米老师一一为你讲解~


hit me 不止是“打我”


hit me

问吧、扔吧、告诉我吧、再来一杯、击掌、算我一个


hit me 很多时候都不是“打我”的意思,如果你要问老外一个问题,他说 hit me,那意思就是“问吧,把你的问题砸过来吧”;


如果你有东西要递给他,他说 hit me,意思就是“扔吧,砸过来吧”;


按这个逻辑,hit me 可以理解为“把某物给我”。


举一反三,如果你在聊天,老外过来说 hit me,那意思就是“把你们聊的内容告诉我吧”。



再联想一下喝酒的场景,老外说 hit me,意思就是“再给我一杯吧,再来一杯”。


高兴时说 hit me,意思就是让你拍他的手,和他击掌。


最后一种意思就不能用这种逻辑理解了,hit me 还能表示“算我一个”,相当于 I'm in


例句


- We are going to do yoga. Are you in?

- Hit me.

- 我们要去做瑜伽。你来吗?

- 算我一个。



shoot

问吧


shoot 本意是“射击”,但在口语里,也能表示“问吧”,但 shoot 就不像 hit me 有这么多种意思了,不能用来表示“告诉我吧、扔吧”等等。


例句


- Would you mind if I ask you some personal questions?

- Ok, shoot.

- 你介意我问你一些私人问题吗?

- 行啊,问吧。


hit me up 又是啥?

hit me up

给我打电话,联系我


hit me uphit me 完全不一样,它的意思是“联系我”,最普遍的联系方式就是打电话,但也可能指发短信、发邮件等等。


例句


Hit me up when you get home.

到家了给我打个电话。



it hit me that...

我突然想到......


这里的 hit 可以理解为“突然意识到”,it hit me that... 是个固定句型,表示“我突然意识到......”。


这里的 hit 为什么没加 s 呢?因为当你说“我突然想到”的时候,你已经想到了,“突然想到”这个动作已经过去了,所以要用过去式,hit 的过去式仍然是 hit


例句


It hit me that China's space station got its first female astronaut.

我突然想到中国空间站迎来了第一位女航天员。


王亚平,中国空间站首位女航天员


hit it 不止是“打它”


hit it

开始吧


hit it 除了“打它”之外,还可以单独做一个句子,表示“开始吧”,相当于 let's begin


例句


Hit it, girls.

开始吧,姑娘们。



hit it off

合得来


hit it off 不是“把它打下来”,而是指两个人一见如故,认识不久就聊得来,很投缘。“和某人合得来”就是 hit it off with someone


例句


I knew you could hit it off with her.

我就知道你和她合得来。


拓展



hit on someone 和某人搭讪


hit the road 出发


kill time 打发时间


make a call 做决定


a ball of fire 朝气蓬勃的人



相关文章