“toilet water”可别翻译成“厕所水”,真正的意思差远了!

当你说到“toilet water”时,是不是脑海中立刻浮现出一幅厕所里的画面?告诉你一个惊天大秘密!这个词竟然不是指“厕所水”!是的,你没听错,今天我们就来揭开这个令人啼笑皆非的误会,带你了解“toilet water”的真正含义!

“toilet water” 是什么意思?

Toilet Water”通常被翻译为“淡香水”

这个词首先来源于法语,其中“toilet”在法语中有梳妆、打扮的意思,而不仅仅是厕所。在英文中,“Toilet Water”通常被翻译为“淡香水”,这是一种香精含量一般在8%-15%之间的有香味的液体,可以用于皮肤上。它的浓度比标准香水淡,香味也不持久。

举个例子:

She sprayed a light mist of toilet water on her wrists before going out.

她出门前在手腕上轻轻喷了一些淡香水。

香水用英语怎么说?

香水在英语中通常被表达为 "perfume"

"perfume" 更为常用,通常指的是高质量的、香精含量较高的香水

举个例子:

She wears a lovely perfume.

她身上散发着迷人的香水味。

狐臭用英语怎么说?

很多人身体有体味,尤其东南亚的老外特别明显,很多人简直刺鼻

用英语可以说:Body odor

举个例子:

She uses deodorant to control her body odor.

她使用除臭剂来控制体味。

相关文章