美剧经典台词“You have my word”什么意思?理解错可就糗大了!



You have my word 是一句非常实用的英语表达,在英美影视剧和日常生活中使用频率相当高,甚至都成了口头禅,其中的每个单词稍微懂点儿英语也都认识,那么,它应该怎么理解呢?

按字面意思翻译成: “你有我的单词” ,或者 “你有我的话”

这偏差就太大了,老外可能会觉得很搞笑。

吉米老师来告诉大家它的正确意思以及相关表达的用法。

先看一下它的英语解释: To have my sincere or solemn promise, assurance, or vow (about or to do something)(即:作出真诚或庄严的承诺、保证或誓言(关于某事或做某事的时候)

简单来说,就是 “我向你保证,我承诺”

word 在这里不是 “单词” 的意思,而是表示 “承诺” ,近于 promise

You have my word 比较偏口语化,用处很广泛,可以用在朋友家人之间表达自己说话算数,也可以在商业谈判等场景中宣示自己的态度和立场。

例句


You have my word. I'll come this weekend.

我保证。我这个周末会来。


You have my word, I'll pay you tomorrow.

我向你保证,我明天会把钱给你。


承诺的其他常见表达方式

表达 承诺 或者 保证 You have my word 之外,还有不少同义及近义搭配,吉米老师作了比较详尽整理,朋友们可以根据需要进行替换使用,不过要注意具体语境,才能更好地表达自己的态度,加深彼此的信任。

1.I promise

我保证,我承诺

很常见的承诺用语。

适用于相对认真,比较正式的场合。

例句


I promise I am in this for the long haul.

我保证我会坚持到底。


I promise you,I will finish the project on time.

我保证会按时完成这个项目。

2.I give you my word

我向你保证,我向你承诺。

这里的 word 也是表示 “保证,承诺” 。这句话比 You have my word 语气要强烈些。

例句


I give you my word that I’ll come on time next time.

我向你保证,我下次一定准时来。


I give you my word that I will not tell our secret.

我答应你我不漏我们的秘密。


3.I swear to you/God

我向你发誓,我向上帝发誓。

swear 的意思是 “发誓,起誓” ,这句话的语气非常强烈和诚恳, 用个人人格作担保来表明态度。

例句


I swear to you, my soul will always belong to you.

我向你发誓,我的灵魂永远属于你。


I swear to God I had nothing to do with it.

我可以对天发誓,这跟我一点关系也没有。

4.You've got my word

我向你保证。

比较口语化,但语气比较重。

例句

You have got my word. I won’t do it again.

我向你保证,我再也不会那样了。



You have got my word. I'll come to see you tomorrow.

我保证。我明天来看你。



5.You can count on me

你可以指望我。包在我身上。

例句


You can count on me being there when you need my help.

你可以相信我,当你需要帮助时,我一定会在你身边。


You can count on me! Don't worry about it.

您可以信赖我!不要为此担心。

6.keep on one's words/promise

信守诺言,讲信用

例句

She is a girl who always keeps her word.

她是一个很讲信用的女孩 。


I'm hoping you'll keep your promise to come for a long visit.

我希望你遵守诺言来这儿多呆几天。


word 相关常见习语

word 是个大家很熟悉的单词,多词性多词义, 可以做名词,也可以做动词,有 “单词” 的意思,还有 “话语,诺言” 等意思。

它构成的习语也不少,下面跟吉米老师一起来看一下~~

1.in a word

总之,简言之

一般用于句首,表示总结。同义语是 in short, in brief ,别和 in words 搞混了,它的意思是 “用语言,在口头上”

例句


In a word, he tires of everything.

简言之,他对一切都感到厌倦了。


In a word, I don't trust him.

一句话,我不信任他。

2.word for word

逐字,一字不差地

例句


He explains this regulation to me word for word.

他逐字逐句地替我解释这项条例。


Can you repeat what I've just said word for word?

你能一字不差地复述我刚才说过的话吗?


3.eat one's words

食言,收回前言,收回自己的话,取消诺言

不是 “把某人的话吃下去” ,意识到自己说错话了,想把说过的话吞回去。所以它真正的意思是 “收回之前说过的话,承认自己说错了话”

例句


I’ll eat my words if the team is undefeated.

如果球队保持不败,我就收回我说过的话。


What he said proved wrong, so he had to eat his words.

事实证明他说错了,所以他只好收回他之前说的话。

4.word of mouth

口碑,口述,口口相传

直译是 “嘴里说出的话” ,实际表示信息的口头传播方式,和文字传播是对立概念。另外还有 “口碑” 的含义。

例句

The story has been passed down by word of mouth.

这个故事是口头流传下来的。


Word of mouth is still the best way to promote a new business.

口碑依然是推动一项新业务最好的方法。



5.Mum's the word

不是 “妈妈的话” mum 在这里形容嘴被捂住发出的声音,表示表示不愿意或不能说话,也就是沉默的,所以,这个俚语的意思是: 保密,守口如瓶

例句

Mum's the word! I haven't told anyone except you!

一定保密! 除了你,我都没告诉别人!


Okay, I won't tell anyone. Mum's the word.

好的,我谁也不告诉,绝口不提。

6.have words with sb

跟某人争吵

注意 word 的单复数形式, have a word with someone 指的是 “有话要跟某人说” ,注意区分。


例句


Bob never has words with his neighbours.

鲍勃从来不与他的邻居吵嘴。


Have a word with Pat and see what she thinks.

和帕特私下谈谈,看她是怎么想的。



相关文章